در سالهای اخیر و با توجه به افزایش سفرها به خارج از کشور دسترسی به دارالترجمه رسمی اهمیت بسیار زیادی پیدا کرده است. به همین علت دارالترجمههای آنلاین بسیاری بوجود آمدهاند. بهتر است بدانید بیشترین درخواست برای سفر بعد از کشور ترکیه، سفر به کشورهای آلمانی زبان از جمله آلمان ،اتریش و سوئیس میباشد به همین دلیل دسترسی به یک دارالترجمه رسمی آلمانی بسیار حائز اهمیت است.
خدمات دارالترجمه رسمی
معمولاً، بیشترین استفاده از خدمات دارالترجمه رسمی به ترجمه اسناد و مدارک اشخاص حقیقی و حقوقی برای ارائه به مراکز گوناگون در کشورهای مقصد مربوط میشود. خدمات دارالترجمه رسمی آلمانی نیز از به همین صورت است. برای کار و تحصیل در کشورهای مختلف برای ارائه مدارک به برخی ادارات باید اسناد و مدارک خود را به زبان رسمی آن کشور ترجمه کنید. از آنجایی که در سالهای اخیر تقاضا برای اخذ ویزای آلمان، مخصوصا ویزای تحصیلی، در میان ایرانیان رو به افزایش بوده است، درخواست خدمات ترجمه رسمی آلمانی نیز برای اسناد و مدارک بیش از همه برای اخذ ویزا انجام میشود. با این حال، دارالترجمه رسمی آلمانی مکس ترنسلیت آماده ارائه خدمات ترجمه رسمی آلمانی به مشتریان است.
خدمات آنلاین دارالترجمه رسمی
با مراجعه به وبسایت دارالترجمه رسمی مکس، شما میتوانید به صورت 24 ساعته و در 7 روز هفته از مشاوره رایگان مترجمین رسمی قوه قضائیه و همچنین کارشناسان مجرب دارالترجمه بهرمند شوید. همچنین پس از مشاوره میتوانید به صورت آنلاین ثبت سفارش کرده و کپی مدارک خود را جهت آغاز فرآیند ترجمه، از طریق واتساپ برای مترجمین رسمی ارسال کنید. پس از آن و در اسرع وقت میبایست اصل مدارک خود را به دست مترجمین رسمی برسانید که هم به صورت امکانپذیر است و هم میتوانید به صورت کاملا رایگان توسط نماینده معتمد دارالترجمه برای ترجمه ارسال کنید. برخی از خدمات مهم دارالترجمه رسمی عبارتند از:
- ترجمه مدارک توسط مترجمین رسمی قوه قضائیه بر روی سربرگ رسمی دارالترجمه
- دریافت تاییدیه قوه قضائیه و وزارت امور خارجه در صورت نیاز و درخواست متقاضی
- اخذ تاییدیه سفارت کشور مورد نظر در صورت نیاز و درخواست متقاضی
- دریافت تاییدیه وزرات خانهها و سازمانهای مربوطه در صورت نیاز (آموزش پرورش، روزنامه رسمی، نظام پزشکی، وزارت علوم و …)
نوع مدارک نیازمند ترجمه رسمی
بیشترین میزان استفاده از خدمات دارالترجمه رسمی برای تهیه مدارک مورد نیاز جهت اخذ انواع ویزا میباشد. با توجه به هدف از سفر به کشورهای مختلف، نوع ویزای مورد نیاز شما و همچنین مدارکی که باید ترجمه رسمی داشته باشند متفاوت است.
به طور مثال، برای ادامه تحصیل در یکی از کشورهایی که زبان رسمی آنها آلمانی است به ترجمه رسمی آلمانی ریز نمرات، مدارک دیپلم، کارشناسی، یا کارشناسی ارشد نیاز پیدا خواهید کرد. اگر هدف شما از دریافت ویزا برای اشتغال به کار باشد به مدارکی مانند جواز کسب یا لیست پرداختی بیمه نیاز خواهید داشت. به همین ترتیب، مدارکی که جهت درخواست روادید برای اشتغال به کار باید ارائه شوند با مدارک مورد نیاز برای درخواست روادید برای تاسیس شرکت متفاوت است.
برای ترجمه مدارک چقدر زمان لازم است؟
مدت زمان انجام ترجمه و دریافت مدارک از دارالترجمه، با توجه به نوع مدرک یا سند، تعداد آنها و تاییدات مورد نیاز مانند تایید دادگستری و وزارت امور خارجه متغیر میباشد. بهتر است بدانید که تعداد دارالترجمههای آلمانی مورد تایید سفارت آلمان، اتریش و بلژیک در ایران بسیار محدود است به همین دلیل زمان ترجمه مدارک به آلمانی طولانیتر از بقیه زبانها میباشد.
دارالترجمه رسمی مکس ترنسلیت امکان ترجمه بسیار سریع مدارک به زبان آلمانی را برای شما فراهم کرده است و دیگر نیازی نیست با هزینه بالا و صرف وقت بسیار زیاد مدارک خود را ترجمه کنید. تنها کافی است سفارش ترجمه رسمی آلمانی خود را در سایت این دارالترجمه ثبت کنید و یا به مترجمین این مجموعه از طریق واتس اپ پیام دهید، مترجمین این دارالترجمه در اسرع وقت با شما تماس خواهند گرفت و پس از بررسی مدارک شما زمان تحویل را به شما اعلام میکنند.
در صورت نیاز به ترجمه رسمی فوری مدارک چه کاری باید انجام دهیم؟
با توجه به وقت گیر بودن روند تر جمه گاهی اوقات زمان مورد نیاز برای ترجمه رسمی مدارک وجود ندارد. در این مواقع اگر به ترجمه رسمی فوری آلمانی نیاز داشته باشید هماهنگیها برای این موضوع توسط مترجم رسمی انجام میگیرد و تمامی مراحل شامل دریافت تائیدیه نیز توسط دارالترجمه انجام میپذیرد.
دارالترجمه رسمی مکس ترنسلیت با همکاری مترجمان رسمی با تجربه به صورت آنلاین و تنها با ثبت آنلاین سفارشهای شما زمان تحویل ترجمه را به شما اعلام میکند و در صورت نیاز خدمات ترجمه فوری را برای شما فراهم میکند.
هزینه ترجمه مدارک به آلمانی چطور محاسبه میشود؟
ابتدای هرسال نرخنامه ترجمه رسمی توسط اداره کل اسناد و امور مترجمان به دارالترجمههای رسمی ابلاغ میگردد و هزینه دقیق ترجمه مدارک به زبان آلمانی نیز در آن قید شده است. اگر چه برخی از دارالترجمههای آلمانی مبالغی چندین برابر این نرخنامه از مشتری درخواست میکنند، اما در دارالترجمه رسمی مکس ترنسلیت تمامی هزینههای ترجمه بر اساس این نرخنامه ترجمه رسمی محاسبه میشود.
اخذ تاییدات دادگستری، امور خارجه و سفارت توسط دارالترجمه
ترجمه رسمی مدارک به معنای، ترجمه مدارک و اسناد مختلف که اصالت آنها پیش از ترجمه تایید شده است بر روی سربرگ قوه قضاییه به همراه مهر و امضا مترجم رسمی مورد تایید قوه قضاییه میباشد. در بیشتر مواقع ترجمه رسمی مدارک و اسناد در همین مرحله به پایان میرسد؛ اما در مواردی خاص ترجمه رسمی آلمانی مدارک و اسناد باید به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه نیز برسند که البته این موارد بنا به درخواست ارگان مورد نظر (دانشگاه، سفارت و ….) و با در نظر گرفتن قوانین و ضوابط آنها صورت میپذیرد و الزامی نمیباشد. همچنین گاهی لازم است پس از اخذ تاییدات دادگستری و امور خارجه، تایید سفارت کشور مورد نظر نیز برای مدارک اخذ شود.
خدماتی همچون دریافت تاییدات دادگستری و امور خارجه و دریافت تایید سفارت و … نیز برای ترجمه مدارک در دارالترجمه رسمی مکس ترنسلیت قابل انجام است و شما میتوانید با سفارش ترجمه خود به این دارالترجمه تمامی این امور را به راحتی و در کوتاهترین زمان ممکن به انجام برسانید.
سخن نهایی…
طبق قوانین تمامی کشورها، مدارکی که از یک کشور در ادارات و محاکم رسمی کشور دیگری ارائه میگردد باید توسط مترجم رسمی کشور مبدا ترجمه شود و دارای مهر قوه قضائیه آن کشور باشد. به همین دلیل کلیه عزیزانی که قصد دارند مدارکی را در کشورهای دیگر ارائه نمایند حتما لازم است از خدمات دارالترجمههای رسمی مانند دارالترجمه رسمی مکس ترنسلیت استفاده نمایند.
هشدار! این مطلب صرفا برای
آشنایی شما با کسبوکار مهمان منتشر شده است و سایت چطور هیچ مسئولیتی را در رابطه با آن نمیپذیرد. اطلاعات بیشتر
مرکز اخبار فیلم ایران اسلامی...
ما را در سایت مرکز اخبار فیلم ایران اسلامی دنبال می کنید
برچسب : نویسنده : بازدید : 250 تاريخ : پنجشنبه 19 خرداد 1401 ساعت: 13:46